МОЙ АЗЕРБАЙДЖАН

О проекте  |  Редакторы  |  Блог  
Гандзасар, памятник Кавказской Албании

К ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЭТНОНИМА "АЛБАН"

профессор Фиридун Джалилов


Северный Азербайджан, охватывающий и Дербендский район, в латино-греческих источниках (с IV в. до н.э. до нашествия арабов) назывался “Албания”, а в период исламизации и после – у армянских/хайских авторов “Агван”, в арабских и грузинских первоисточниках – “Аран”, “Рани”. После распада Сагско-Киммерийского Царства (Saga-Gamar Elı) в IV в. до н.э. живущие выше реки Аракс (далее – Араз) 26 племен (зафиксированные Страбоном) объединились в единое царство под предводительством крупнейшего племени АЛБАН. Таким образом, хороним АЛБАН получил наряду с функцией этнонима значение административно-политической единицы, включающей в себя Борчалы, Иреван (ныне Ереван), Шаки, Карабах (АРСАГ) и Нахчыван. Воспринявшее христианство Албанское Царство, оставалось единой административно-политической единицей до захвата арабами, хотя и до этого периода попадало под влияние соседних государств. Население Албании составляли тюрки (саги/саки, араны, албаны, каспии, кангары, гогары, гаргары и многие другие) и дагестаноязычные (ныне их потомками являются удины, цахуры, лезгины, крызцы, рутульцы, будуги.

До н.э. на территории Албании не встречаются ираноязычные топонимы. Т.е., до н.э. иранские племена, жившие по соседству с тюркским массивом в Атропатене (далее – Южный Азербайджан) не перешли на северную сторону Араза, а это значит, что этимологию названия “АЛБАНИЯ” следует искать в тюркском языке, так как попытки этимологизировать этот хороним на дагестаноязычной основе результатов не дали. В отличии от дагестанской, тюркская ономастика позволяет этимологизировать название на тюркской языковой основе. В самом деле, в этом направлении работали многие исследователи; еще 30 лет назад в основе этого хоронима видели этноним ALB/ALP (в значении “Богатырь”) + суффикс “AN” – “место”. Проводились параллели с другими тюркскими этнонимами Средней Азии (1). Затем в учебниках и книгах по истории Азербайджана под редакциями З.Буниядова, Ю.Юсифова и С.Алиярлы была выдвинута масса фактов в защиту этой теории (2). Но после того, как Ф.Мамедова написала диссертацию на тему “Политическая история и география Кавказской Албании”, многие “академики” Азербайджана, не являющиеся тюрками по крови, буквально заражались вирусом анти-тюркской направленности. После чего, завладев выгодными позициями в отечественной историографии, заявили о непризнании концепции присутствия здесь тюрок до н.э. для того, чтобы внедрить эту мысль молодому поколению азербайджанцев, эти “историки” издали 7-томный исторический труд, поддерживающий теорию об изначальной нахско-дагестаноязычности населения Кавказской Албании, где в то же время говорится: “..несмотря на существенные поиски, до сих пор попытки этимологизировать хороним “Албания” на дагестанской языковой основе результатов не дали” (3). Разумеется, тюрок концептуально сделали “пришлыми племенами”, первые из которых появились на Кавказе только с III-IV вв.

Для того, чтобы проследить пути распространения в тюркской ономастике этнотопонима “АЛБАН(~ИЯ)/Аран”, следует провести несколько примеров со словом “ALB/ALP”, учавствующим в его образовании (4):

Род АЛБАН (у казахов, киргизов, каракалпаков, узбеков)

АЛБАН, АЛПАН, АЛВАН (одно из подразделений рода “сакар” у туркменов)

Село АЛБАН, местности АЛПАН, река АЛПАНАРЫК, туркменское родовое подразделение АЛПАН-тапчы

АЛБАН Дивары (“стена АЛБАН”) – скалистое место вдоль берега реки Хачын.

Село АЛБАНГЛЫ (близ озера Урмия)

АЛБАВА/АЛБОВА/АЛПОВА, АЛПАН Дереси (ущелье АЛПАН), АЛП-эви (на территории нын. Армении)

Гора АЛПАН-Баш (на Алтае)

АЛБАН (село в Ярдымлинском районе)

АЛБАН-ГАЛА (Крепость АЛБАН) – на территории Батуми

Села АЛБАНИ, Земо-АЛБАНИ, Квемо-АЛБАНИ, АЛПАНИ, АЛВАНИ (Грузия)

АЛБкенди / “село Алб” (г.Сивас, Турция, средние века)

Родовое подразделение АЛБулу (Эрзерум, Турция, средние века)

АЛПАМЫШ (эпический герой тюрок Средней Азии)

АЛПАН, АЛБАН, АЛПАГУТ (несколько одноименных сел в Азербайджане и Дагестане)

АЛПАН Галасы / “Крепость АЛПАН” (скала близ Дербента)

Топоним АЛВАНЛЫ (Анатолия)

АЛПУ (туркменский род и гашкайский оймаг в Южном Азербайджане)

АЛПАВИТ Йылгасы, АЛПАВИТ Кюле (названия озера и реки в Татарстане)

АЛБ-Эр, АЛПАНлар башы (эпитет Газан-Хана)

АЛП Эр Тунга, АЛБАН (древнетюркские личные имена)

Иске-АЛПАР, Йана-АЛПАР (топонимы в Татарстане)

АЛБэр, АЛыБэр (родина тюрок в славянских хрониках)

Aghvan, Aghvank, Aghvanlu, Aghvan-dag (Aghvan – армянская/хайская форма произношения слова “Албан”, “dag” – тюркск. “гора”), Aghvanits asxar, Aghvanits yergir, Aghvanadzor (варианты записи топонимов с основным компонентом “АЛБАН” в армянских/хайских первоисточниках)

Личное имя АРАН (например, Албанский царь I века АРАН)

АРАН-Дагы (гора АРАН), АРАНдюзу (равнина АРАН), АРАНгала (крепость АРАН), село АРАН (Северный-Южный Азербайджан)

АРАН, АРАН-Кутан, АРАН-БУлаг (“булаг” – “родник”), АРАН-тай, Муг-АРАН (Дагестан)

Холмы АРАНчы (г. Агстафа, Северный Азербайджан)

АРАНлар тепеси (холм АРАН), родовые подразделения АРАНЖИ / АРАНЧЫ (у туркменов, каракалпаков),

АРАН (парф. запись греческ. варианта имени АЛБАН III в.,)

АРАН-рот, Мец-АРАНк, Тоц-Арен / [тюркский вариант – Дюз-АРАН] (топоним с основным тюркским компонентом АРАН в армянских/хайских первоисточниках)

АРАНбад, Язы-АРАН (Язы – “степь”)

Дорбет-АРАН (Азербайджан, XVII в.)

АРАНИС (в Грузии)

РАНИ (вариация записи слова АРАН в грузинских источниках)

АРРАН (АРАН у арабских авторов)

АРАНСКИЙ язык, страна АРАН/АЛБАНИЯ (засвидетельствованы сирийским хронистом VI века Захарием Ритором)

Как видим, слово “ALBан”/“ALB-aр” в значении “Богатырь”, АЛБАН употребляется по сей день в ономастике тюрок, распространившихся ИЗ Передней Азии НА Алтай (5) и в другие области. В шаманской терминологии слово АЛБАН несет значение “колдун”. У скандинавских народов это слово значит “страшный дух”, и также связано с шаманизмом. Это указывает на тюрко-германские связи в древности. В первоисточниках встречается касситское имя Бура-АЛБАН, территория близ р. Диала в XVI в. до н.э. названа Алман/Албан/Halman [ныне - Холван] (напомним, что протезирование фонем “Х” и “h” является особенностью тюркских языков). Это ясно доказывает, что этнотопоним АЛБАН является древнейшим в Передней Азии (6). Так что нет никаких основание отвергать тюркскую ономастику этнотопонима АЛБАН и подвергать необоснованной критике ученых, защищающих эту концепцию (7). Приведенные выше примеры доказывают, что название страны АЛБАН(~ИЯ) происходит от тюркского этнонима АЛБАН. Многие античные хронисты сообщают, что племя АЛБАН жило также южнее каспиев (т.е., в Атропатене/Южном Азербайджане) (8).

В то время как встречаются следы этого тюркского народа в Передней Азии в I тыс. до н.э., уже в V-VII вв. н.э. они встречаются в родоплеменных союзах дулатов Казахстана и Средней Азии. Н.Аристов, В.Востров и М.Муканов пишут, что албаны, входившие в дулатскую конфедерацию района Yeddi Su (семь озер) с V-VII вв. н. э., впоследствии расселились на еще большей территории и сошли в состав киргизских, туркменских, катоганских/кутоганских, каракалпакских, узбекских и др. тюркских родовых подразделений (9). Тамговый знак албан Передней Азии и Средней Азии был знак “Q”, на что указывают В.Востров и М.Муканов.

В соответствии с лингвистическими нормами развтитя Азер-Тюркского языка, можно проследить изменение/переход фонем: алб/албан – алп/алпан; алб/албан – алван. У хаев звук “Л” переходит в “gh” (звонкий “Х”) и слово АЛБАН произносится уже как “aghvan” (10). Поэтому топоним “aghvan” является арменизированной формой от “АЛБАН”. С.Атаниязов также считает, что туркменское “АЛВАН” - это вариация основного “АЛБАН” (11). В хайском же языке примерно в IX –XI вв. н.э. заднеязычный “Л” перешел в “gh” (12). Поэтому этноним ALBAN(~IA) в армянских/хайских первоисточниках большей частью записан в форме AGHVANK, а подобная форма не дает возможности транскрибировать его по-русски как “Алуанк”. Те, кто воспользовавшись этой формой написания, внедрили ее в науку, пытались выдать топонимию за хайскую и тем самым “доказать”: мол, так как форма “алуанк” не является тюркским этнотопонимом, то и государство Алуанк/Аghванк (форма написания здесь хайская!) никакого отношения к тюркам не имеет. Таким же образом игнорируется и морфонологическое строение тюркских слов (АЛБАН-АЛВАН) (13).

После прихода арабов албанская церковь потеряла самостоятельность и была подчинена армянской/хайской. Этому способствовали арабы, которые не могли допустить идеологического единства албанской и византийской церквей, так как одним из врагов халифата была Византия. Поэтому диофизитская церковь была подчинена хайской (монофизитской). А так как литература велась на церковном языке (а таковым стал хайский грабар), то этнотопоним “албан” в записи и иногда произношении приобрел свойства хайской формы: “aghuan”. Произносимое по-хайски слово “aghuanits” (албанский) в албанской среде записывалось и произносилось как “aghuanLI” (“~лы” - тюркский суффикс принадлежности), слово “aghuank” (хайск. “албаны”) – в виде “аghванЛАР” (“~ЛАР” – тюркский суффикс мн.ч.). так появились слова – гибриды. В связи с этим Г.Гейбуллаев связывает с этим обстоятельством то, что на территории Северного Азербайджана малая часть топонимов с основным компонентом “АЛБАН” произносится в арменизированной форме (14). В указе султана Ягуба от 1487 года область Ширван названа “Аghван”. Албанская церковь была уничтожена в 1928 году; в эпиграфии последнего албанского духовного лидера Саркиса написано по-хайски: “Это могила аghванского католикоса Саркиса” (а как мы уже отмечали, по-хайски было написано потому, что с приходом арабов албанская церковь была подчинена хайской/армянской).

Князь и духовный лидер Албании Хасан Джалал (которого хаи выдают за “армянского мелика Арцаха Хасана Джалала”) писал об албанских христианских семьях, переселенных амиром Теймуром в окрестности Кандагара, что они по происхождению являются Албанами (15). Таким образом, в сравнении с другими тюркскими родами, подразделение, называемое в Азер-Тюркских языках “АЛБАН” получило широчайшее распространение в Азербайджане, а маловстречаемое арменизированное произношение “Aghvan” и измененное в соответствии с лингвистикой других тюркских диалектов “Алван” являются производными от основного АЛБАН.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. АСА, 1972, с. 82
2. АТ – 1994; АТ – 1996
3. АТ – 1998, с. 394; Мамедова,1986.
4. Примеры взяты из: а) Фасмер, Т-I, 1964; б) Востров, Муканов, 1968; в) Валиханов, 1985; г) Молчанова, 1979; д) Атаниязов, 1980; е) Эйвазова, 1995; ж) Гейбуллаев, 1994, STA, T-I, 1986
5. Род албан – один из казахских 4-х родов. (Аристов, 1896, вып. 3-4)
6. Балкан, 1954; Дьяконов, 1956, 126.
7. Собственно, наличие в местности Дерелейезе ущелья Алпан, и фонетически сильно измененных микротопонимов Элпин и Элпанос показывает, что эти топонимы отражают род/племя. Наименование топонимом Алпан ущелий, гор, степей, сел, районов и страны соответствует всем нормам этнотопонимии. Принадлежащие Сагам/Сакам уйсунское подразделение “албан” занимало ведущее положение в Албанском Царстве; царство названо именно Албанией потому, что это племя было крупнейшим. А в Средней Азии, куда часть албан (как и других тюрок) переселилась с Кавказа, они входили в племенной союз дулатов.
8. Акопян, 1987, 39.
9. Востров, Муканов, 1968, 46-48.
10. Основной “зацепкой” сторонников дагестаноязычности албан является то, что удины в своем письме на имя Петра-I писали: “..мы-албаны и по нации – утийцы…..”. Бесспорно, в данном случае под словом “албанец” имеется в виду “житель Албании”, тем более, что было указанно, что по нации они утийцы/удины. Г.Гейбуллаев верно отметил, что слово “албанец” употреблено в отношении страны проживания (Гейбуллаев 1990, 136).
11. Атаниязов, там же, 20-21.
12. Капанцян, 1975, 402
13. Современные горе-ученые Армении уже исключили из употребления выражение “Aghvan”, используемое еще в XIX в. и заменили его на “Алуан”. Этим они стараются скрыть тот факт, что в Карабахе до начала армянской/хайской оккупации проживали прямые потомки албанов/aghvan`ов, которые обратились в Ислам. Поэтому, чтобы скрыть истину, они переименовали бывших христиан-албан/ aghvan`ов в “алуанцев”. Можно подумать, что таким образом им удастся изменить историю! А ведь те самые потомки албан – Малик-Аслановы, Малик-Егеновы до начала армянской/хайской агрессии были известнейшими родами Карабаха/АРСАГА.
14. Гейбуллаев, 1990, 135.
15. Джалалян, 1989, 21-22

           АКТУАЛЬНЫЕ СТАТЬИ          

Реальная История Азербайджана

ПОЛИТИЧЕСКАЯ ИГРА НА ПЕРЕПУТЬЕ ИНТЕРЕСОВ
Финал разваленной страны под названием СССР оказался катастрофическим. В наследство союзным республикам, в одночасье превратившимся в независимые государства, достались войны и разрушения. Азербайджан стал одной из республик, понесших наибольшие потери. Так, в результате переселения армян в Азербайджан, начатого 200 лет тому назад, и искусственно созданного великими державами армянского вопроса, а позднее и Армянского государства, Азербайджан потерял в 1918-1921 годах 30000 кв. км своей территории. В 1988-1994 гг. к этим потерям добавились захваченные Арменией -15000 кв. км.


Реальная История Азербайджана

Ричардас Лапайтис: «Доказано, что азербайджанские солдаты гибли от примененного Арменией запрещенного химического оружия»

Применение иприта не было массовым явлением. Однако некоторые азербайджанские воины в том году скончались довольно странной смертью, на их телах были обнаружены странная сыпь, покраснения. Копии проведенных обследований я показал в Министерстве здравоохранения Литвы, где мне официально заявили: такая смерть наступает в результате отравления ипритом. А ведь иприт - это химическое оружие, применение которого запрещено всеми международными конвенциями.


 

free counters

 Web Analytics

Clicky

   |  

Copyright © 2010 MyAzerbaijan.ORG

При использовании материалов ресурса ссылка на первоисточник обязательна