МОЙ АЗЕРБАЙДЖАН

О проекте  |  Редакторы  |  Блог  
Виктория Ивлева: В Ходжалы все военные разговаривали на русском языке

Российская журналистка: «В Ходжалы все военные разговаривали на русском языке»

Виктория Ивлева: «В Ходжалы все военные разговаривали на русском языке»Эксклюзивное интервью Vesti.Az со специальным корреспондентом российской «Новой газеты» Викторией Марковной Ивлиевой, в феврале 1992 году побывавшей в захваченном армянами городе Ходжалы.
- Как вы оказались в захваченном армянами городе Ходжалы?
- Сейчас я точно не помню, как я оказалась в Ходжалы. Однако, хочу отметить, что во время боевых действий в Нагорном Карабахе я бывала там не раз в качестве свободного журналиста, причем, как с азербайджанской стороны, так и с армянской. Но в момент захвата Ходжалы я была с армянской стороны. Хочу сразу сказать, что мертвых людей, которых показывал в своем репортаже Чингиз Мустафаев, я не видела, так как заходила в город с другой стороны.

- Что вы видели в захваченном армянами городе? Видели ли вы оставшихся в городе мирных жителей?

- Мирных жителей я в городе действительно видела, но это были не азербайджанцы, а турки-месхетинцы, которых переселили туда в самый разгар боевых действий в Нагорном Карабахе. Было ранее утро 26 февраля. Я хорошо помню, как армянские военные выгнали этих людей из домов. Там была одна женщина с голубыми глазами, звали ее Муслюда. У нее было пятеро детей, причем, самому младшему был всего один день. То есть, ребенок родился всего за сутки до захвата Ходжалы. Люди были практически раздеты, калоши были одеты на скорую руку на босые ноги. Людей в качестве пленных куда-то погнали, я пошла с ними. Я взяла того малютку на руки и укрыла его под своей курткой, чтобы хоть как-то согреть его. В толпе пленных были в основном женщины и дети, а также несколько стариков. Ко мне верхом на лошади подъехал вооруженный человек и сильно ударил меня прикладом автомата по спине, приняв меня за пленную азербайджанку или турчанку-месхетинку. В этот момент я почувствовала, что такое несвобода.

- Вы не знаете, что произошло с теми людьми?

- Пленных держали в каком-то доме. Я видела, что их кормили. А потом их обменяли на пленных армян. Я сама видела, как их обменяли. Я даже дала Муслюде немного денег. После этого я ее больше никогда не видела. Хотя, очень хотелось бы снова встретиться с ней, узнать, как в дальнейшем сложилась ее судьба.

- Видели ли вы в захваченном армянами городе Ходжалы военнослужащих 366-го российского полка, который принимал участие в захвате?

- Не знаю, были ли там российские военные. Там все разговаривали на русском и определить, кто из них русский, а кто армянин было невозможно.

- Вы упомянули, что были также и на азербайджанской стороне…

- Да, я была и в Ханкенди ("степанакерт"), и в Шуше незадолго до ее захвата. Помню случай в Шуше. Мы, журналисты, ожидали приема у какого-то местного чиновника, если не ошибаюсь, главы горисполкома или облисполкома, сейчас очень трудно вспомнить. Так вот, в тот самый момент, когда мы ожидали в приемной, в кабинет к этому чиновнику зашел какой-то человек и застрелил его. Нас всех стразу же схватили. Больше всего досталось известному сейчас журналисту Савику Шустеру. Азербайджанцы подумали, что он армянин. От неминуемой расправы его спас только канадский паспорт и его крики о том, что он не армянин вовсе, а еврей.

Хочу сказать, что Карабах стал главной школой в моей жизни. Я видела страдания с обеих сторон, люди одинаково страдали вне зависимости от национальной принадлежности. Но Ходжалы – это большая рана для азербайджанцев.

 

           АКТУАЛЬНЫЕ СТАТЬИ          

Реальная История Азербайджана

ОБ АКТУАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМАХ ЭТНИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ АЗЕРБАЙДЖАНА
Однако не было каких-либо достоверных оснований для подобного рода толкования этнической истории азербайджанского населения, и до сих пор нет. Сторонники универсальной концепции исходили из того, что якобы до XI века в Азербайджане и вообще в Закавказье не могло быть и следов тюркских племен. Поэтому появлялись априорные, бездоказательные утверждения о полной «иранизации» территории Азербайджана уже в I тысячелетии н. э.


Реальная История Азербайджана

Размышления вслух об альтернативном пути освобождения Карабаха

Так, согласно официальным данным соседней страны, единый госэкзамен по армянскому языку и литературе в этом году будут сдавать 11186 человек. Это ниже показателя 2009 года, когда экзаменующихся было 12744. В 2008 году было еще больше - 13643, годом раньше сдавали выпускной экзамен 14150 молодых армян. Такая же уменьшительная динамика у них по другим экзаменационным предметам.

Замечаете, как они уменьшаются в год по тысяче? А если еще и целенаправленно экономику армянскую подорвать, тогда военная операция по изгнанию захватчика окажется излишней.


 

free counters

 Web Analytics

Clicky

   |  

Copyright © 2010 MyAzerbaijan.ORG

При использовании материалов ресурса ссылка на первоисточник обязательна